Shabdaguchha: Logo_new edited by: Hassanal Abdullah issue:83/84




Contributors:

Poets and Translators:

Poets and Translations Alicia Ostriker, Álvaro Mata Guillé, Amir Or, Baitullah Quaderee, Bill Wolak, Bishnupada Ray, Carolyne Wright, Daniela Negrete, Ekok Soubir, Hassanal Abdullah, Helena Berg, Jaehyung Park, Joan Digby, Jyotirmoy Datta, Kabir Chowdhury, Kalina Izabela Zioła, Maid Corbic, Maria Mistrioti, Mohammad Nurul Huda, Peter Cole, Slava Konoval, Stanley H. Barkan, and Sungrye Han


Poetry in Bengali

Prabir Das, Naznin Seamon, Ahana Biswas, Tareq Mahmud, Shourav Sikder, Al Imran Siddiqui, Farhan Ishraq, Chandan Das, Laila Farzina, and Al Noman





Letters to the Editor

Teodozia Zarivna, Kalina Izabela Zioła, Majed Mahtab, and Ehsanul Habib


Cover Art:Jacek Wysocki

Jacek Wysocki


Logo:

Najib Tareque




Celebrating 24 Years of Publication
প্রকাশনার চব্বিশ বছর



Shabdaguchha: Issue 83/84
Cover Art: Jacek Wysocki


    Poetry in English


    Stanley H. Barkan Why My Wife Likes Westerns for Bebe It’s not because she likes “The Duke” and his folksy two-gun ways, “Pilgrim!” And it’s not because, in the old Westerns, how black and white hats meant good and bad. Nor was it because two rifle shots would bring down six or seven Indians. And it isn’t because she’s fond of saguaros or prairie dogs or longhorns. No, she just loves big mountains, mesas, canyons, and rock formations like those in Monument Valley. To my artist wife, these wide-open landscapes are the great works of the Great Artist in the big sky. Teaching Haitians at Boys High adouble fifteener after William Heyen’s Vehicles In the early 60’s, I taught at Boys High in Bedford-Stuyvesant, Brooklyn. I taught English and English as a Second Language. The latter was for students from other countries—Korea, Latin America, and Haiti. So the languages ranged from Korean to Spanish to French & Patois. I particularly liked my ESL classes, as the students in it formed a kind of family. Since they were all new to America, and Brooklyn in particular, I served as a teacher supposed to be, in loco parentis, but more so with these students than the other American ones. They needed guidance in how to survive in a neighborhood with many pitfalls. Thus, I paired smaller students with bigger ones so that the bigger ones would look after the smaller. I also counseled them on how to carry their lunch tickets and any money (in their shoes). One time the biggest and best Haitian fighter was in a playing way looking to fight the Korean. Since I knew the Korean was a black belt karate expert, I put a stop to this encounter. The Korean boy, son of a minister, said, “Save your life! Save your life!” He did. This was one very memorable incident in my ESL teaching days. Another was when I was invited to visit Haiti by the parents of one of the Haitian students. Alas, I couldn’t go. But a fellow teacher, who was a gifted linguist, who could speak not only French but Patois, agreed to go in my place. My students told me that “I” was on the radio in Port-au-Prince, speaking in Patois. It was little wonder then why Haitians coming to America were told to “Go to Mr. Barkan’s class.” I found the Haitians to have a deep commitment to culture, classical French, and European. They loved reading books by famous French authors. I helped a few to receive Regents scholarships. It’s been 50 years since I taught at Boys High, but some Haitians still call me up. New York Joan Digby Day Star Summer in Alaska— sunset comes before dawn. At midnight pink clouds cover the sky among black trees, and soon the day star beds down to catch a few hours of sleep until she wakes just after three, calling out her name—Aurora as she rises. Elegy for Cindy Farewell to Cindy, my friend who took her life last night when she bottomed out alone with no one near to rescue her from fears of being unloved I loved Cindy from the time she called me to rescue cats at the barn and introduced me to Snowball the unloved pony she adored and protected who then became my beloved boy We were bonded by that most needy horse and by our mutual belief in the desire to rescue unloved cast-out animals never realizing her parallel history of being outcast by an addicted family then adopted by another that sought to embrace and love her as their own. There were tremors in her hands that should have been a clue. There was bitterness in her heart that bubbled up like steam and yet I never knew the whole truth of her life—her body—her dark fear that drove her to alcohol and drugs then plunged her into eternal death. The horses and cats will remember Cindy with love as I do and her family in mourning. The tragedy of a beloved friend and sister who never came to trust in love and self as much we and the animals trusted and loved her. Dislocated Where am I? he used to ask sitting on the edge of his bed in the dark hoping for directions to find the toilet that was twenty steps in front of him Where am I? more than a trope is now an essential question too difficult to answer since he has been moved from one hospital to another and then to a care home where room configurations and the location of a toilet are just as confusing as other thoughts that float and unravel in his mind New York Bill Wolak Light Connects Every Dream Light connects every dream cultivating arousal like a willow tree gathering swallows at noon. Though fleeting as a sandbar smoothed by the high tide’s quickening waves, light nevertheless connects every dream. But only because of ecstasy does the astonished universe vanish into your nakedness. Only because of ecstasy do you encounter that incomprehensible luminosity of union without addition. Never Never attack the wind with a stick. From behind, it stirs. From above, it stirs. Never attack the fire with singing. From beside, it stirs. From underneath, it stirs. Never attack the fog with nakedness. From around, it stirs. From beyond, it stirs. The Statue of Dionysos In Ancient Greece at Patrai, the statue of Dionysos was considered so dangerous that it was kept in a locked chest and only displayed once a year during the god’s festival night. The mere sight of the statue caused a sudden, incurable madness. Only those who were terminally ill or those who longed for the most intimate initiation with the god dared to gaze at the statue. But that untreatable madness on Dionysos’ festival night was considered a blessing, a libertine state during which the celebrant, possessed by the god, uttered enigmatic prophecies and improvised indecent songs to the amazement of the entire gathering. New Jersey



Shabdaguchha: Issue 83_84









Find us on Facebook



Printed Version
পত্রিকার মুদ্রিত কপি



Contents:


Poetry in English 1

Poetry in English 2

Poetry Translated from Other Languages 1

Poetry Translated from Other Languages 2

Poetry: Bengali to English

Poetry in Bengali

Editor's Journal

Shabda News

To the Editor







শব্দগুচ্ছর এই সংখ্যাটির মুদ্রিত সংস্করণ ডাকযোগে পেতে হলে অনুগ্রহপূর্বক নিচে ক্লিক করে ওয়ার্ডার করুন।

To order for the hardcopy of this issue, please click on the following link:

Get a Hardcopy

Back to Issue 83_84
Back to Front Page Send Your Feedback
Shabdaguchha, an International Bilingual Poetry Magazine, edited by Hassanal Abdullah